Plenarvorträge

Freitag, 20.02.2015, 10:00 Uhr

Prof. Dr. David Little (Trinity College Dublin, Irland)

Constructive alignment and language learner autonomy: two ways in which university language programmes can respond to the challenge of heterogeneous student populations

Student populations have always been heterogeneous; no two students are identical in aptitude, cognitive style, temperament, personality and motivation. But in recent years linguistic and cultural diversity arising from migration and large-scale student mobility have brought new challenges. In this presentation I shall argue that universities should respond to these challenges by bringing assessment, learning outcomes and teaching into constructive alignment with one another, and that approaches to teaching should be informed by a theory of language learner autonomy. I shall begin by briefly elaborating this latter theory and explaining why I consider it to be indispensable; I shall then explore the implications of constructive alignment for teaching, learning and assessment; and I shall conclude by illustrating how constructive alignment and learner autonomy can be operationalized in various kinds of university language course.

SAMSTAG, 21.02.2015, 09:00 UHR

 

Prof. Dr. Adelheid Hu (Universität Luxemburg)

Language practices and intercultural encounters in a multilingual and international university: The example of Luxembourg

One of the effects of globalization is the internationalization of universities worldwide. In this context it is often assumed that 'internationalization' means 'use of English'. At the same time concepts like 'global skills', 'intercultural competence' or 'cross-border-education' are overused in this context, but often remain quite vague.
    Some universities, however, opt for a multilingual policy due to their specific location, history and mission. The University of Luxembourg represents such a case: Besides the three official languages (English, French, German), Luxembourgish plays a role, as well as the first languages of the students and the teaching staff who come from many different countries.
    In my talk I will analyze the development of the University of Luxembourg in terms of language and internationalization policy, and give some insights into multilingual language practices within a trilingual MA-Programme.
    Concerning intercultural encounters, I will argue that the theoretical framework that has been developed within cultural studies/Kulturwissenschaften and which takes the notion of culture seriously might be helpful for an innovative view on learning, teaching, research and communication processes within an international and multilingual university. From a cultural perspective they can be interpreted as hybrid intercultural encounters where “third spaces” are created, identities are shaped and knowledge development can become multi-perspective.